20th January 2021 J. Biden 46th USA President

 

https://padlet.com/cleotrixy/a19zykdyonvebo9p

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Video giuramento

https://youtu.be/kAIqT_0_7p8

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Articolo riassuntivo della giornata dell'insediamento

http://www.ansa.it/sito/notizie/mondo/2021/01/20/biden-rompe-con-il-passato-addio-amaro-per-trump_00631829-c8a6-40c1-92bb-f7394c4a0072.html

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Discorso Joe Biden

https://youtu.be/6iyyZ_NV4to

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Lady Gaga National anthem

https://youtu.be/HezPdHTwdGA

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Description of the photo

https://m.youtube.com/watch?v=0UTTlAPZTvg&feature=youtu.be




๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Amanda Gorman

https://www.thinglink.com/scene/1408932501837053955

Amanda Gorman รจ la giovane poetessa e attivista che ieri ha preso parte alla cerimonia di insediamento del presidente Biden. La 22enne ha recitato una sua poesia, “The hill we climb”, perchรฉ fosse un potente messaggio di speranza per tutti

https://www.ansa.it/sito/videogallery/mondo/2021/01/21/lemozionante-poesia-di-amanda-gorman-per-linaugurazione-della-presidenza-biden_09cb2ccd-5ffb-45f0-80eb-50cda5148231.html

https://m.youtube.com/watch?v=yFjNjWRlB20&feature=youtu.be

The Hill We Climb: the Amanda Gorman poem that stole the inauguration show

The 22-year-old poet wowed the crowd with her reading during Joe Biden’s swearing-in. Here’s the transcript of her text

• An inspiration to us all’: Amanda Gorman stirs hope and awe

https://www.theguardian.com/us-news/2021/jan/20/amanda-gorman-poem-biden-inauguration-transcript



✨๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ✨

Amanda Gorman, nel suo cappotto giallo, รจ salita a Capitol Hill e, sesta nella storia del suo Paese, ha accompagnato il giuramento di Biden con una poesia. A scriverla, ci ha pensato da sรฉ. Prima, con lentezza. Poi, scossa dalla violenza dei trumpiani. The Hill We Climb, completata nella notte dell’assedio a Capitol Hill, ha commosso l’America, che nella «ragazzina magra, cresciuta da una mamma single», ha visto il lascito di Martin Luther King. «Ricostruiremo, ci riconcilieremo e ci riprenderemo», ha pronunciato, solenne, la Gorman, che al New York Times ha detto di voler correre per la presidenza. Non domani, ma nel 2036.

La ventiduenne, laureata ad Harvard e certificata National Youth Poet Laureate, ha dato mostra di una soliditร  rara, di una luciditร  di pensiero con la quale ha ottenuto il plauso di Barack e Michelle Obama, pronti a sostenerla nel suo sogno politico. Un sogno che, oggi, va a braccetto con la carriera letteraria. Dopo aver pubblicato la raccolta The one for whom food is not enough, la Gorman ha in uscita un libro per bambini, Change Signs.

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Amanda Gorman, la poesia The Hill We Climb | Testo e traduzione italiano

Alla cerimonia di insediamento del presidente Joe Biden, sui gradini del Capitol di Washington, Amanda Gorman ha incantato il mondo con la poesia

 The Hill We Climb


La giovane afro-americana di Los Angeles, ha catturato in versi lo storico momento della transizione dalla presidenza di Donald Trump a quella di Biden emozionando politici e decine di milioni di spettatori a casa. Echi di “Hamilton” e suggestioni rap hanno punteggiato la lettura della poesia scritta dopo le violenze dell’assalto al Congresso del 6 gennaio.


A 22 anni Amanda Gorman รจ la piรน giovane poetessa che abbia mai recitato durante una cerimonia di insediamento presidenziale oltre a vantare il titolo di National Youth Poet Laureate, una sorta di Nobel per giovani scrittori americani. 


Con l’esibizione del 20 gennaio 2021, Gorman รจ entrata nella ristrettissima cerchia di poeti intervenuti in chiusura delle cerimonie di insediamento presidenziale: tra gli altri Robert Frost per John F. Kennedy, Maya Angelou per Bill Clinton e Richard Blanco per Barack Obama.

Leggendo la poesia, la 22enne ha accennato alla sua personale esperienza di “ragazzina magra afro-americana cresciuta da una mamma single che sognava un giorno di diventare presidente e oggi recita all’insediamento di un presidente”. 

Un aspetto in comune con il presidente Biden, che da bambino era balbuziente: Amanda Gorman da piccola ha dovuto superare un difetto di pronuncia che le impediva ad esempio di scandire la “r” di “poetry“. A scegliere lei come poetessa per la cerimonia di inaugurazione รจ stata la neo First Lady Jill Biden che l’aveva di recente ascoltata durante una lettura alla Library of Congress.


Traduzione in italiano poesia The Hill We Climb, “La collina che stiamo risalendo”

Quando arriva il giorno, ci chiediamo dove possiamo trovare una luce in quest’ombra senza fine?
La perdita che portiamo sulle spalle รจ un mare che dobbiamo guadare.
Noi abbiamo sfidato la pancia della bestia.
Noi abbiamo imparato che la quiete non รจ sempre pace,
e le norme e le nozioni di quel che «semplicemente» รจ non sono sempre giustizia.
Eppure, l’alba รจ nostra, prima ancora che ci sia dato accorgersene.
In qualche modo, ce l’abbiamo fatta.
In qualche modo, abbiamo resistito e siamo stati testimoni di come questa nazione non sia rotta,
ma, semplicemente, incompiuta.
Noi, gli eredi di un Paese e di un’epoca in cui una magra ragazza afroamericana, discendente dagli schiavi e cresciuta da una madre single, puรฒ sognare di diventare presidente, per sorprendersi poi a recitare all’insediamento di un altro.

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ


Amanda Gorman

Aged 22,  Amanda Gorman  is an African-American woman from Los Angeles, California, United States. She is a poet and an activist.

She recited the poem “The Hill We Climb” during the inauguration of the 46th U.S. president Joe Biden  in the U.S. Capitol ( the seat of  U.S Government)  on January 20, 2021, making her the youngest poet to write and recite a piece at a U.S. presidential inauguration.

She wrote the poem while watching news about how 45th U.S. president Donald Trump‘s supporters attacked the U.S. Capitol in Washington, D.C. on January 6, 2021. Her poem celebrates the importance of democracy and gives a strong message of hope towards a better future.


The Hill we climb


“When day comes, we ask ourselves,
where can we find light in this never-ending shade?
The loss we carry,
a sea we must wade
We’ve braved the belly of the beast
We’ve learned that quiet isn’t always peace
And the norms and notions
of what “just is”
Isn’t always just-ice…




…We close the divide because we know, to put our future first,
we must first put our differences aside
We lay down our arms
so we can reach out our arms
to one another…




…The new dawn blooms as we free it
For there is always light,
if only we’re brave enough to see it
If only we’re brave enough to be it”



amanda-gorman-poem-biden-inauguration-transcript

✨✨✨When  day comes, we ask ourselves where can we find light in this never-ending shade?

The loss we carry, a sea we must wade.
We’ve braved the belly of the beast.
We’ve learned that quiet isn’t always peace,
and the norms and notions of what “just” is isn’t always justice.
And yet, the dawn is ours before we knew it.
Somehow we do it.
Somehow we’ve weathered and witnessed a nation that isn’t broken,
but simply unfinished.
We, the successors of a country and a time where a skinny Black girl descended from slaves and raised by a single mother can dream of becoming president, only to find herself reciting for one.✨✨✨


And yes, we are far from polished, far from pristine,
but that doesn’t mean we are striving to form a union that is perfect.
We are striving to forge our union with purpose.
To compose a country committed to all cultures, colors, characters, and conditions of man.
And so we lift our gazes not to what stands between us, but what stands before us.
We close the divide because we know, to put our future first, we must first put our differences aside.
We lay down our arms so we can reach out our arms to one another.
We seek harm to none and harmony for all.
Let the globe, if nothing else, say this is true:
That even as we grieved, we grew.
That even as we hurt, we hoped.
That even as we tired, we tried.
That we’ll forever be tied together, victorious.
Not because we will never again know defeat, but because we will never again sow division.


Scripture tells us to envision that everyone shall sit under their own vine and fig tree and no one shall make them afraid.
If we’re to live up to our own time, then victory won’t lie in the blade, but in all the bridges we’ve made.
That is the promise to glade, the hill we climb, if only we dare.
It’s because being American is more than a pride we inherit.
It’s the past we step into and how we repair it.
We’ve seen a force that would shatter our nation rather than share it.
Would destroy our country if it meant delaying democracy.
This effort very nearly succeeded.
But while democracy can be periodically delayed,
it can never be permanently defeated.
In this truth, in this faith, we trust,
for while we have our eyes on the future, history has its eyes on us.
This is the era of just redemption.
We feared it at its inception.
We did not feel prepared to be the heirs of such a terrifying hour,
but within it, we found the power to author a new chapter, to offer hope and laughter to ourselves.
So while once we asked, ‘How could we possibly prevail over catastrophe?’ now we assert, ‘How could catastrophe possibly prevail over us?’

We will not march back to what was, but move to what shall be:
A country that is bruised but whole, benevolent but bold, fierce and free.
We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and inertia will be the inheritance of the next generation.
Our blunders become their burdens.
But one thing is certain:
If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy and change, our children’s birthright.

So let us leave behind a country better than the one we were left.
With every breath from my bronze-pounded chest, we will raise this wounded world into a wondrous one.
We will rise from the golden hills of the west.
We will rise from the wind-swept north-east where our forefathers first realized revolution.
We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states.
We will rise from the sun-baked south.
We will rebuild, reconcile, and recover.
In every known nook of our nation, in every corner called our country,
our people, diverse and beautiful, will emerge, battered and beautiful.
When day comes, we step out of the shade, aflame and unafraid.
The new dawn blooms as we free it.
For there is always light,
if only we’re brave enough to see it.
If only we’re brave enough to be it.




Commenti

Post popolari in questo blog

Agenda 2030

2A(2024/25) Vacanze 2024 1A: film+presentazione